FAQ - Häufig gestellte Fragen rund um das Übersetzungsbüro „Profi Translation“

Finden Sie im FAQ nicht die Antwort auf Ihre Frage und benötigen eine weitere Beratung? Dann kontaktieren Sie uns! Wir beantworten alle Anfragen und beraten Sie gerne.

1) Welche Dokumente benötige ich, damit Profi Translation mit der Übersetzung beginnen kann?

Damit Profi Translation mit dem Übersetzungsprojekt beginnen kann, benötigen wir 1) den Ausgangstext (welcher übersetzt werden soll), 2) die Information, in welche Sprache der Text übersetzt werden soll sowie 3) die Information, ob die Übersetzung beglaubigt oder nicht beglaubigt werden soll.

2) Ist die Angebotserstellung kostenlos?

Ja, die Angebotserstellung ist kostenlos und unverbindlich.

3) Ich möchte einen Text übersetzen lassen oder einen Dolmetscher Service in Anspruch nehmen, welcher in einer Sprachkombination oder für eine Branche wäre, die nicht auf der Website aufgelistet ist. Bieten Sie diese Sprachkombination trotzdem an?

Ja, auch wenn nicht alle Sprachkombinationen und Dienstleistungen aufgelistet wurden, befinden sich in unserem Portfolio weitere Angebote und Möglichkeiten. Kontaktieren Sie uns auch bei sehr außergewöhnlichen Anfragen. Wir beantworten Ihre Anfrage zügig und beraten Sie gerne.

4) Muss ich den Text zur Übersetzung ausgedruckt in Ihr Büro bringen?

Nein, wir arbeiten nicht nur in Augsburg oder im Augsburger Raum. Wir arbeiten deutschlandweit sowie im Ausland und akzeptieren die Zusendung von Unterlagen per E-Mail (info@profi-translation.eu).

5) In welchem Format muss der Text zur Übersetzung geschickt werden?

Unsere Übersetzer arbeiten sehr gerne mit Text- und Tabellen-Dateien. Sie können jedoch auch andere Dateiformate zur Verfügung stellen. Die Liste der bevorzugten Formate finden Sie hier.

6) Wann soll ich eine beglaubigte Übersetzung bestellen?

Eine Beglaubigung ist fast ausschließlich aus rechtlichen Gründen erforderlich. Es handelt sich dabei um die Übersetzung von Urkunden, Diplomen und Zertifikate. Wenn von Ihnen eine Übersetzung verlangt wird, fragen Sie immer nach, ob die Übersetzung beglaubigt werden muss oder nicht.

7) Welche Lieferzeiten gibt es? Wann kann ich mit den übersetzten Texten rechnen?

Nach Erhalt Ihres Ausgangtextes wird der Zeitraum in Absprache mit Ihnen festgelegt.

Die Lieferzeit hängt von mehreren Faktoren ab:

    1. Sprachkombination
    2. Länge des Textes
    3. Fachgebiet

8) Kann ich den Auftrag verschieben oder stornieren?

  • Für die Geschäftsfelder Übersetzungen, Transkriptionen, Layoutarbeiten, Korrektorate bzw. Lektorate wird die schon ausgeführte Arbeit im Falle des Widerrufs eines Auftrags durch einen Kunden aus Gründen, die nicht von Profi Translation zu vertreten sind, mit 100 % des Auftragswertes in Rechnung gestellt.
  • Für die Geschäftsfelder Telefondolmetschen und Vertonungen berechnet Profi Translation im Falle des Widerrufs eines Auftrages durch einen Kunden aus Gründen, die nicht von Profi Translation zu vertreten sind, die folgenden Entschädigungen:
    • Stornierung bis fünf Tage vor dem vereinbarten Termin: 50 % des Auftragswertes
    • Stornierung bis drei Tage vor dem vereinbarten Termin: 75 % des Auftragswertes
    • Für Stornierungen zu einem späteren Zeitpunkt wird der vollständige Auftragswert in Rechnung gestellt.

Kosten und Abrechnung

9) Welche Zahlungsmöglichkeiten bieten Sie an?

Sie können über eine Bank Überweisung, via PayPal und in bar bezahlen.

10) Wann wird die Rechnung erstellt und wie wird sie versendet?

Die Rechnung wird nach Projektende mit der angegebenen Adresse erstellt und per E-mail versendet.

11) Kann die Rechnung per Post versendet werden?

Die Rechnung kann per Post (ins Ausland und deutschlandweit) verschickt werden. Es werden dafür Gebühren anhand der Preisliste der deutschen Post berechnet.

12) Ich finde keine festen Preisangaben auf der Website. Warum?

Der endgültige Preis für die Übersetzung/das Korrekturlesen/Dolmetschen oder andere Sprachdienstleistungen hängt von vielen Faktoren ab:

    1. Ziel- und Ausgangssprache
    2. Länge des übersetzten oder korrekturgelesenen Textes
    3. Länge des Dolmetschereinsatzes
    4.  Fachgebiet
    5. Benötigte Beglaubigung

13) Wie berechnen Sie den Preis? Pro Seite oder pro Wort? Auf der Grundlage des Ausgangstextes oder des Zieltextes?

Die Preise werden entweder nach Stunden, Seiten, Wörter oder Normzeilen (55 Anschläge inkl. Leerzeichen) berechnet. Wir berechnen die Übersetzung auf Grundlage der Wörteranzahl im Ausgangstext. Mit unserer Software ermitteln wir die exakte Anzahl der Wörter im Text und erstellen auf dieser Grundlage ein Angebot.

14) Welche Zahlungsfrist gibt es?

Die Zahlungsfrist beträgt 14 Tage nach Fertigstellung des Projektes. Bei einer Zahlungsverzögerung werden Vertragsstrafen berechnet.

15) Haben Sie ein festes Büro oder sind sie ein virtuelles Onlinebüro?

Beides. Wir sind online erreichbar und haben ein besetztes Büro mit festen Öffnungszeiten, in denen Sie einen Ansprechpartner vor Ort finden.

Die Adresse lautet:

Profi Translation
Färbergäßchen 6
86150 Augsburg

Öffnungszeiten:

Montag bis Freitag: 9:00-17:00

16) Wie verarbeiten Sie personenbezogene Daten?

Alle Informationen zum Datenschutz finden Sie hier: